Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Quoting%20commentary zu Schemuel I 29:4

וַיִּקְצְפ֨וּ עָלָ֜יו שָׂרֵ֣י פְלִשְׁתִּ֗ים וַיֹּ֣אמְרוּ לוֹ֩ שָׂרֵ֨י פְלִשְׁתִּ֜ים הָשֵׁ֣ב אֶת־הָאִ֗ישׁ וְיָשֹׁב֙ אֶל־מְקוֹמוֹ֙ אֲשֶׁ֣ר הִפְקַדְתּ֣וֹ שָׁ֔ם וְלֹֽא־יֵרֵ֤ד עִמָּ֙נוּ֙ בַּמִּלְחָמָ֔ה וְלֹא־יִֽהְיֶה־לָּ֥נוּ לְשָׂטָ֖ן בַּמִּלְחָמָ֑ה וּבַמֶּ֗ה יִתְרַצֶּ֥ה זֶה֙ אֶל־אֲדֹנָ֔יו הֲל֕וֹא בְּרָאשֵׁ֖י הָאֲנָשִׁ֥ים הָהֵֽם׃

Aber die Fürsten der Philister waren zornig auf ihn; und die Fürsten der Philister sprachen zu ihm:'Lass den Mann zurückkehren, damit er zu seinem Platz zurückkehrt, wo du ihn ernannt hast, und lass ihn nicht mit uns hinuntergehen, um zu kämpfen, damit er in der Schlacht nicht ein Gegner für uns wird. denn womit sollte sich dieser Kerl mit seinem Herrn versöhnen? sollte es nicht mit den Köpfen dieser Männer sein?

Erkunde quoting%20commentary zu Schemuel I 29:4. Ausführlicher Kommentar und Analyse aus klassischen jüdischen Quellen.

Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers